<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Scholars Items Archives - Chinese Wood Stands</title>
	<atom:link href="https://www.chinesewoodstands.com/tag/scholars-items/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.chinesewoodstands.com/tag/scholars-items/</link>
	<description>Antique Chinese Wood Stands and Works of Art - Gallery based in London</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2024 14:55:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-GB</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2015/10/fleur-de-lis-2-150x150.jpg</url>
	<title>Scholars Items Archives - Chinese Wood Stands</title>
	<link>https://www.chinesewoodstands.com/tag/scholars-items/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Chinese Scholar‘s Stone 中國供石文化</title>
		<link>https://www.chinesewoodstands.com/chinese-scholars-stone-%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e4%be%9b%e7%9f%b3%e6%96%87%e5%8c%96/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chinese Wood Stands]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Aug 2023 13:32:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Antique]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Scholar's Stone]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Work of Art]]></category>
		<category><![CDATA[Chinse]]></category>
		<category><![CDATA[Scholar's Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Scholar's Stone]]></category>
		<category><![CDATA[Scholars Items]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.chinesewoodstands.com/?p=6305</guid>

					<description><![CDATA[<p>The collection and appreciation of unusual natural stones is ancient, dating back over 1,000 years in China and later in other Asian countries. Chinese Scholar&#8217;s Stones are usually considered necessary to the Scholar’s studio serving as carrier for pure contemplation nature. 珍稀天然宝石的收集和鉴赏由来已久，在中国和其他亚洲国家已有 1000 多年的历史。文房珍玩中的供石作为自然景观的缩影，通常在书斋被当作文人雅士凝神静思的载体。 故宫博物院, 石海九如图卷, 清，石海绘，绢本，设色，237.厘米，28.厘米 Palace Museum, Stone Sea Nine Painting, Qing Dynasty, L. 237cm, W. 28cm, Beijing, ...</p>
<p>The post <a href="https://www.chinesewoodstands.com/chinese-scholars-stone-%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e4%be%9b%e7%9f%b3%e6%96%87%e5%8c%96/">Chinese Scholar‘s Stone 中國供石文化</a> appeared first on <a href="https://www.chinesewoodstands.com">Chinese Wood Stands</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The collection and appreciation of unusual natural stones is ancient, dating back over 1,000 years in China and later in other Asian countries. Chinese Scholar&#8217;s Stones are usually considered necessary to the Scholar’s studio serving as carrier for pure contemplation nature.</p>
<p>珍稀天然宝石的收集和鉴赏由来已久，在中国和其他亚洲国家已有 1000 多年的历史。文房珍玩中的供石作为自然景观的缩影，通常在书斋被当作文人雅士凝神静思的载体。</p>
<p><a href="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》.jpeg"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》.jpeg" alt="" width="1258" height="500" class="alignright size-full wp-image-6300" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》.jpeg 1258w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-300x119.jpeg 300w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-1024x407.jpeg 1024w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-768x305.jpeg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-100x40.jpeg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-881x350.jpeg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/故宫博物院藏清代石海绘《九如图卷》-1000x397.jpeg 1000w" sizes="(max-width: 1258px) 100vw, 1258px" /></a><br />
故宫博物院, 石海九如图卷, 清，石海绘，绢本，设色，237.厘米，28.厘米<br />
Palace Museum, Stone Sea Nine Painting, Qing Dynasty, L. 237cm, W. 28cm, Beijing, China</p>
<p>As Harvard Art Museum’s Curator Emeritus Robert D. Mowry says, “like a landscape painting, the rock represented a microcosm of the universe on which the Scholar could meditate within the confines of his studio or garden.”</p>
<p>正如哈佛艺术博物馆名誉馆长罗伯特·莫里 (Robert D. Mowry) 所说，“供石犹如泼墨山水画，岩石代表了宇宙的缩影，学者可以在书房或花园的一方天地内沉思冥想。”  </p>
<p><a href="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1.jpeg"><img decoding="async" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1.jpeg" alt="" width="1487" height="672" class="alignright size-full wp-image-6307" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1.jpeg 1487w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-300x136.jpeg 300w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-1024x463.jpeg 1024w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-768x347.jpeg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-100x45.jpeg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-881x398.jpeg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米-1-1000x452.jpeg 1000w" sizes="(max-width: 1487px) 100vw, 1487px" /></a><br />
宋 · 米芾《研山铭》, 北京故宫博物院藏, 绢本手卷，行书，卷纵36厘米，横136厘米<br />
Palace Museum, Ming Shan Yan, Mi Fu,  W. 36cm, L. 136cm, Beijing, China </p>
<p>A few of the mountainscapes may recall specific peaks but most represent imaginary mountains. The abstract forms may recall a variety of images to the viewer, such as dragons, phoenixes and even human figures. It was the abstract qualities that appealed to the Chinese Literati.</p>
<p>一些供石可能会让人想起特定山脉，但大多数代表的是想象中的山峰。 观者发挥想象力还可以联想到各种图像，例如龙凤甚至人物。 正是这种抽象的特质深深吸引着中国文人。</p>
<p><a href="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1.jpeg"><img decoding="async" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1.jpeg" alt="" width="1920" height="1280" class="alignright size-full wp-image-6308" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1.jpeg 1920w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-300x200.jpeg 300w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-1024x683.jpeg 1024w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-768x512.jpeg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-1536x1024.jpeg 1536w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-100x67.jpeg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-881x587.jpeg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州狮子林太湖石-1-1000x667.jpeg 1000w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" /></a><br />
蘇州獅子林太湖石<br />
Taihu Stone, Lion Garden, Suzhou, China</p>
<p>Mi Fu was one of the most famous calligrapher in Song Dynasty. He was so obsessed collecting stones, bow to them as he regard them as his &#8216;older brothers”. Because of the stones, Mi Fu lost his official position but had no regrets, instead he wrote &#8220;Worshiping Stones Picture&#8221; to express his pride.</p>
<p>宋朝大书法家米芾爱石痴迷至极，他称供石为自己的兄弟。米芾因为拜石丢了官却无悔，反而自写《拜石图》，倾诉得意之情。</p>
<p><a href="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石.jpeg" alt="" width="800" height="478" class="alignright size-full wp-image-6302" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石.jpeg 800w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石-300x179.jpeg 300w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石-768x459.jpeg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/米芾拜石-100x60.jpeg 100w" sizes="auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>Many factors contribute to the fantastic Chinese Scholar&#8217;s Stones, ranging from geographic origin to the colour and texture of the stone. A number of terms were created to describe the desired qualities in a Chinese Scholar&#8217;s Stone, the most common standards are shou (thin, 瘦), tou (openess,透), lou(perforation, 漏) and zhou(wrinkling, 皱). It would be highly valued by the hollow part of the stone to be able to create a strong contrast with the material and light.</p>
<p>供石的评判标准有很多，从原产地到石头的颜色和纹理。人们创造了许多术语来描述供石所需的品质，最常见的标准是“瘦”、“透”、“漏”和“皱”。供石中空的部分能与石体和光线形成强烈对比则备受推崇。</p>
<p><a href="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰.jpeg" alt="" width="1440" height="1920" class="alignright size-full wp-image-6304" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰.jpeg 1440w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-225x300.jpeg 225w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-768x1024.jpeg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-1152x1536.jpeg 1152w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-100x133.jpeg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-881x1175.jpeg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/苏州留园冠云峰-1000x1333.jpeg 1000w" sizes="auto, (max-width: 1440px) 100vw, 1440px" /></a><br />
Taihu Stone, Liu Garden, Suzhou, China苏州留园冠云峰太湖石</p>
<p>The finest Chinese Scholar&#8217;s Stones often come from riverbeds or mountains. There are three main Chinese sources for the stones: Lingbi stone from Lingbi, Anhui province; Taihu stone from Lake Tai, Jiangsu province; Yingde or Ying stone from Yingde, Guangdong Province. Many valued Chinese Scholar&#8217;s Stones were varying forms of ancient marine lime- stone or metamorphic rocks from carbonate-based materials.</p>
<p>最精致的供石通常来自河床或山川中。珍罕供石的主要产地有三个，分别是中国安徽省北部灵璧县出产的灵璧石，江苏省太湖出产的太湖石和广东省英德市出产的英德石也称英石。许多供石都是不同形式的古海洋石灰岩或碳酸盐基材料的变质岩。</p>
<div class="x-video player" data-x-element-mejs><div class="x-video-inner"><video class="x-mejs x-wp-video-shortcode advanced-controls" id="video-6305-1" width="881" height="1251" preload="metadata" controls="controls"><source type="video/mp4" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/663-resized.mp4?_=1" /></video></div></div>
Chinese Ying Scholar’s Stone 英石賞石, Length: 24cm, Width: 7cm, Height: 20cm, Qing Dynasty</p>
<p>Unlike the Lingbi Stone and Ying Stone shaped mostly by water, Gobi Desert stones are shaped by wind and sands with deep, rich, and lustrous appearance which became very collectable. Gobi Chalcedony stones are stones that appear waxy, lustrous, sometimes semi-transparent, and they occur in a variety of colours.</p>
<p>与灵壁石、莹石大多由水塑造而成的不同，戈壁石由风沙塑造而成，其深邃、丰富、光泽的外观备受文人墨客的喜爱。 戈壁玉髓石是一种呈蜡状、有光泽、有时呈半透明状的宝石，有多种颜色。</p>
<div class="x-video player" data-x-element-mejs><div class="x-video-inner"><video class="x-mejs x-wp-video-shortcode advanced-controls" id="video-6305-2" width="881" height="1566" preload="metadata" controls="controls"><source type="video/mp4" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/664-resized.mp4?_=2" /></video></div></div>
Chinese Scholar’s Gobi Yellow Wax Stone 戈壁黃蠟石賞石, Length: 9cm, Width: 4.5cm, Height: 12.5cm, Qing Dynasty</p>
<p>Most Chinese stones tend to be varying shades of grey and black along with the white mineral formations of the stones. In contrast the harder, Gobi stones were often varying shades of yellow, red, browns, and are lighter colors than the more southern rocks.</p>
<p>大多数供石往往呈不同深浅的灰色和黑色，以及白色矿物结构。 相比之下，戈壁石更加坚硬，其颜色通常有不同深浅的黄色、红色和棕色，并且比南部的供石的颜色更浅也更丰富鲜艳。</p>
<p>The post <a href="https://www.chinesewoodstands.com/chinese-scholars-stone-%e4%b8%ad%e5%9c%8b%e4%be%9b%e7%9f%b3%e6%96%87%e5%8c%96/">Chinese Scholar‘s Stone 中國供石文化</a> appeared first on <a href="https://www.chinesewoodstands.com">Chinese Wood Stands</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/664-resized.mp4" length="11887028" type="video/mp4" />
<enclosure url="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2023/08/663-resized.mp4" length="6619598" type="video/mp4" />

			</item>
		<item>
		<title>Chinese Brush Pots &#8211; 中国笔筒</title>
		<link>https://www.chinesewoodstands.com/chinese-brush-pots/</link>
					<comments>https://www.chinesewoodstands.com/chinese-brush-pots/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Chinese Wood Stands]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2016 13:35:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Works of art]]></category>
		<category><![CDATA[Antiques]]></category>
		<category><![CDATA[Brush Pots]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[Scholars Items]]></category>
		<category><![CDATA[Wood stand]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.chinesewoodstands.com/?p=485</guid>

					<description><![CDATA[<p>Chinese Brush Pots A Chinese scholar possessed ‘Four Treasures’: a brush, ink, paper and ink stone, essential for practicing calligraphy and painting. Many other objects would be found on a scholar’s desk, which were used for writing and painting but also for activities such as drinking tea. Besides, Chinese scholars were often collectors of functional and inspirational objects which if ...</p>
<p>The post <a href="https://www.chinesewoodstands.com/chinese-brush-pots/">Chinese Brush Pots &#8211; 中国笔筒</a> appeared first on <a href="https://www.chinesewoodstands.com">Chinese Wood Stands</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Chinese Brush Pots<br />
A Chinese scholar possessed ‘Four Treasures’: a brush, ink, paper and ink stone, essential for practicing calligraphy and painting. Many other objects would be found on a scholar’s desk, which were used for writing and painting but also for activities such as drinking tea. Besides, Chinese scholars were often collectors of functional and inspirational objects which if they were small enough could decorate their desks.</p>
<p>In his ‘Vessels for the Studio’ Tu Long (1542-1605) listed as much as 45 different scholars’ objects, amongst which brush pots, seals, water droppers, wrist rests, scroll holders, paper weights and the less expected meditation lamps, evil-warding mirrors, rocks and swords. The objects were used for study, contemplation and stimulated social discourse.</p>
<p>Brush pots made of valuable materials and with elegant embellishments were held in great reverence. Together with wrist rests they were often made of bamboo, making use of a natural curvature, but also of wood, porcelain, lacquer and jade. Natural materials and themes were most appreciated by scholars. Brush pots were decorated with scenes of literati subject matters, inscribed with poetry and marked with the seals of their makers, not unlike paintings. They were sometimes kept bare so as to emphasise their natural and sometimes unusual forms.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-large wp-image-488" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-819x1024.jpg" alt="Chinese Wood Brush Pots" width="819" height="1024" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-819x1024.jpg 819w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-240x300.jpg 240w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-768x960.jpg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-100x125.jpg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-881x1101.jpg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/MG_2718-1000x1250.jpg 1000w" sizes="auto, (max-width: 819px) 100vw, 819px" /></p>
<p>Precious hardwoods such as <em>huang huali</em> or <em>zitan</em> were admired for their exquisite grain but were sometimes carved to imitate humbler materials such as bamboo or gnarled root, because scholars were not meant to be interested in monetary value; on the contrary they aspired to escape mundane concerns.</p>
<hr />
<p>中国笔筒<br />
中国古代文人书写绘画所用的笔墨纸砚被称为文房四宝。许多在书桌上可以看到的文具器物也可以用于饮茶等其他活动。除此以外，文人们也常常收集细致精巧的摆件来装饰自己的书桌。明代屠隆在他的《考槃余事》中记载了具有代表性的四十五种文房器玩， 其中有笔筒，印章，水注，臂搁，画筒，镇纸，以及不常见的禅灯，辟邪镜，赏石，与裁刀。这些文具既可用于读书写字，也可用作思考或文人交际时的器物。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-large wp-image-490 aligncenter" src="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-763x1024.jpg" alt="Huanghuali Chinese Wooden Brush Pots" width="763" height="1024" srcset="https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-763x1024.jpg 763w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-224x300.jpg 224w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-768x1031.jpg 768w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-100x134.jpg 100w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1-881x1182.jpg 881w, https://www.chinesewoodstands.com/wp-content/uploads/2016/02/109-1.jpg 947w" sizes="auto, (max-width: 763px) 100vw, 763px" /></p>
<p>文人崇尚材料珍贵雕琢优美的笔筒。用自然弯曲的竹，红木，瓷器，漆器与玉所做的臂搁也收到青睐。文具的自然材质与母题是文人墨客们最欣赏的。文人场景主题常常用装饰笔筒，并与书画一样附上诗文与作者的印章，但也有时候被刻意不加修饰，以凸显它们的自然或特殊的形态。珍贵的木质，例如黄花梨与紫檀因为它们的美丽的纹路而具有极高的吸引力，有时候它们却会被雕刻成普通的物品例如竹子与粗糙的树根，因为文人并不在意它们的价值，相反他们更渴望摆脱世俗的心态。</p>
<p>Rosalie Fabre</p>
<p>The post <a href="https://www.chinesewoodstands.com/chinese-brush-pots/">Chinese Brush Pots &#8211; 中国笔筒</a> appeared first on <a href="https://www.chinesewoodstands.com">Chinese Wood Stands</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.chinesewoodstands.com/chinese-brush-pots/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
